翻訳は、思っていたよりずっと奥深くて、繊細で、果てしなくて、そして面白い。 今回紹介する本の冒頭”はじめに”の中にある一文。読みながら、このことを正に実感する本でした。 英語好きの俳優・上白石さんが、文芸翻訳家の河野さんから、二人の往復書簡に…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。